• Образовательная площадка Eground

    БОЛЕЕ 100 000+ ОБУЧАЮЩИХ КУРСОВ • ОБНОВЛЕНИЕ СЫЛОК

    БОЛЕЕ 600+ ПОЛОЖИТЕЛЬНЫХ ОТЗЫВОВ

    Отзывы Начать изучение
  • Получи готовый онлайн-бизнес!

    Бизнес под ключ - от создателей популярных форумов!

    Эксклюзивное предложение для пользователей EGround

    Подробнее
  • НаПИШИ ОТЗЫВ - ПОЛУЧИ ДОСТУП!

    Хочешь бесплатно ссылку к одной теме?

    Смотри условия акции!

    Подробнее

Скоро! [WordPress] База переводов для Poedit (+330K) [Lokky]

  • Автор темы EGround
  • Дата начала
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.
EGround

EGround

Редактор
Сообщения
7.098
Реакции
22
База переводов для Poedit (+330K)
Poedit-Pro-1.jpg

С помощью программы Poedit можно переводить шаблоны и плагины на WordPress (Переводы в файлах формата *.PO используются и в других системах и движках).

Версия базы: 0.9 2805 Final (WE), TMX-формат (экспортируется в программу опционально).
Количество переводов: 338484.

База переводов поможет делать свои русификации тем и плагинов в программе Poedit быстро и качественно:
— Вы поймете общий смысл любого англоязычного плагина или темы.
— При регулярной работе с программой Poedit подтянете английский язык.
— Вы сможете делать быстро переводы. После автоматического перевода (из локальной базы) можно дорабатывать недопереведенные строки или менять их на синонимы из предлагаемых вариантов.
— Необязательно иметь лицензию PRO или PRO+ для Poedit, хватит и Free-версии.
— Сможете сэкономить и выиграть время, не покупая русификаторы на фриланс биржах.
— Конвертировать из предоставляемого XML (TMX) в свой формат словаря, организовать онлайн сервис переводов со своим функционалом и клиентами*.

Спойлер: Примеры работы программы с базой и автопереводы *.PO файлов: Пример: предлагаемые варианты перевода, 1:


Пример: предлагаемые варианты перевода, 2:


Пример перевода 1:

Пример перевода 2:


В настоящее время база насчитывает более 330000 переводов (обновление: май 2021). База формируется и обновляется с 2014 года.

Статистика:

Минимальный процент охвата на русский язык темы/плагина для WordPress: 55%. Средний: 60-85%.


Что вы получаете, участвуя в складчине:

— Файл с базой переводов (~100мб) формата TMX (XML), который загружается один раз в программу Poedit.
— Инструкция, как экспортировать переводы к себе и как установить Poedit (для Windows), если он у вас еще не установлен.


Информация:

Сайт программы:

Загрузка актуальной версии:
Нажмите, чтобы раскрыть…

Бонусы:
Поддержка 3 месяца с одним обновлением по истечению срока. Для получения обновления необходимо:
— разместить 5 рекламных постов
ИЛИ
— в подпись + разместить 3 поста
в релевантных рубриках по правилам форума. Отписаться в теме, указав ссылки на объявления.

— переводите шаблоны и плагины для WordPress на автомате.Нажмите, чтобы раскрыть…


Требуется двое проверяющих (Модераторы и, возможно, организаторы), один на MacOS+Poedit, второй — Windows.Нажмите, чтобы раскрыть…

Условием проверки будет: взять любой шаблон/плагин, поддерживающий перевод, и перевести, используя только выданную мной базу, и в качестве отзыва выдать переведенные *.po *.mo файлы.


Материал «[WordPress] База переводов для Poedit (+330K) [Lokky]», возможно, скоро появится на EGROUND.
Воспользуйтесь поиском, может быть, он уже опубликован.
 
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.
Сверху Снизу